Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Discussions sur les histoires appartenants aux Univers Alternatifs.
Avatar de l’utilisateur
Furehude
Messages : 70
Inscription : 19 juil. 2014, 08:02

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Furehude » 15 juil. 2015, 18:33

Grevious a écrit :La série est prévue pour le 4 Octobre !
Quel super cadeau d'anniversaire pour mes 30 ans!! :mataduitan: :hore:

J'attends avec impatience cette série!

Par contre, une question: comment feront-ils en Gunpla quand ce Gundam va acquérir des pièces d'armure? Est-ce qu'ils vont vendre des "Packs de pièces d'armure" séparément pour le Gundam; ou bien ces pièces spéciales seront dans les boites contenant le MS d'origine? Ou alors le Gundam sera fourni de base avec des pièces d'autres MS..?

je suis curieux de voir comment-ils vont gérer ça..

Avatar de l’utilisateur
Seb
Administrateur du site
Messages : 10327
Inscription : 09 févr. 2008, 16:18
Localisation : /lille/home/seb
Contact :

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Seb » 15 juil. 2015, 18:48

Furehude a écrit :Par contre, une question: comment feront-ils en Gunpla quand ce Gundam va acquérir des pièces d'armure? Est-ce qu'ils vont vendre des "Packs de pièces d'armure" séparément pour le Gundam; ou bien ces pièces spéciales seront dans les boites contenant le MS d'origine? Ou alors le Gundam sera fourni de base avec des pièces d'autres MS..?

je suis curieux de voir comment-ils vont gérer ça..
C'est probablement pour ça qu'ils vendent le modèle au 1/100 avec une inner frame sans pour autant le classer en Master Grade. Ils essayent de la jouer modulaire comme à l'époque de Gundam AGE avec les pièces interchangeables du GAGE-In trucmuche qui a bidé autant que la série.
Look, it's not an explosion... It's just a rapid unscheduled disassembly.
Garbage Collector

Avatar de l’utilisateur
Jaja973
Messages : 226
Inscription : 11 sept. 2011, 20:37
Localisation : Lille

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Jaja973 » 15 juil. 2015, 18:54

Furehude a écrit : Par contre, une question: comment feront-ils en Gunpla quand ce Gundam va acquérir des pièces d'armure? Est-ce qu'ils vont vendre des "Packs de pièces d'armure" séparément pour le Gundam; ou bien ces pièces spéciales seront dans les boites contenant le MS d'origine? Ou alors le Gundam sera fourni de base avec des pièces d'autres MS..?

je suis curieux de voir comment-ils vont gérer ça..
Ah bah... "Vous avez acheté la précédente version qui n'avait qu'une lance et vous voulez acheter le nouveau pack d'armes qu'il possède en ce moment ? Achetez de nouveau le Gunpla avec le nouveau pack d'armes tout simplement !" XD.

Non sérieusement, c'est une bonne question que tu as posé. Je pense que ça sera ta première idée, en tout cas ça ne sera pas celle que j'ai proposé !
Gundam is love, Gundam is life~~ :oui:

Avatar de l’utilisateur
Seb
Administrateur du site
Messages : 10327
Inscription : 09 févr. 2008, 16:18
Localisation : /lille/home/seb
Contact :

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Seb » 15 juil. 2015, 18:56

Pour Reconguista ou Gundam Build Fighters, les parties complémentaires (packs du G-Self ou Boosters dans Build Gundam) étaient vendus séparément.
Look, it's not an explosion... It's just a rapid unscheduled disassembly.
Garbage Collector

Avatar de l’utilisateur
Teoma
Messages : 403
Inscription : 25 févr. 2012, 11:55
Localisation : Blois
Contact :

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Teoma » 15 juil. 2015, 19:15

J'ai trop hâte d'avoir l'annonce pour les Seiyus :wow:

Trop curieux de savoir qui va doublé le Archer like et le Guts like :happy:
Image
Je suis cent, je suis tous, je suis Gundam Hundread ! Que rugis la Bête

Avatar de l’utilisateur
Deathmes
Messages : 1642
Inscription : 29 janv. 2012, 23:11
Contact :

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Deathmes » 15 juil. 2015, 20:22

Obari putain, Obari! :nosebleed:

Avatar de l’utilisateur
Sieg Hart
Messages : 560
Inscription : 09 mars 2008, 12:38

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Sieg Hart » 16 juil. 2015, 12:53

A voir...

Le mecha design est sympa sans plus.
Pourquoi ils n'ont jamais d'imagination quand il s'agit de mecha "basique"? Ils sont moche leurs chariots elevateurs avec des AK-47 soudés sur le coté...
J'aime bien le Glaze. Il me fait penser aux Léos de Wing.
Le Barbatos a un backpack chelou. On dirait le pack du Star Build Strike sans les canons latéraux.

Pour le Charac design, autant les "adultes" (> à 16ans) peuvent passer (sauf la princesse, et les gars dans le vaisseau). La mèche d'Orga me donne envie de lui couper au sécateur...
Par contre j'ai vraiment du mal avec les gamins. Surtout leurs yeux. Et dans le tas ils ont récupéré Dique Gunhale de Age (le verticalement désavantagé avec une ossature lourde).

Mon sentiment pour l'instant c'est qu'ils ont essayé de faire un mix entre 00 et Age.
Image

Avatar de l’utilisateur
Jefferson
Messages : 1022
Inscription : 16 févr. 2009, 18:38

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Jefferson » 04 août 2015, 06:42

J'ai fait quelques recherches sur le titre parce que le sang de fer n'a rien de particulier puisque les globules rouges contiennent du fer justement. En cherchant 鉄血, je suis tombé sur le discours du fer et du sang. En dehors du contexte historique, dont je n'y connais rien, on retiens surtout ce passage du discours qui lui a donné son nom :
Ce n'est pas par les discours et les votes à la majorité que les grandes questions de notre temps seront décidées [...] mais par le fer et le sang.
Avec le fer représentant les armes et le sang les soldats.

Je ne sais pas si Sunrise s'est inspiré de ce discours pour le titre mais je trouve que c'est plus cohérente qu'un simple état de l'hémoglobine commun à tous.

Je ne sais pas non plus si certain l'avait remarqué ou quoi mais je trouvais intéressant de signaler cette possibilité.
「五飛教えてくれ、俺達はあと何人殺せばいい?俺は後何回、あの子とあの仔犬を殺せばいいんだ・・・。ゼロは俺に何も言ってはくれない。教えてくれ、五飛」

Avatar de l’utilisateur
eternal-newbie
Messages : 555
Inscription : 24 sept. 2012, 11:37

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par eternal-newbie » 04 août 2015, 08:07

Pourquoi pas ? D'autant qu'il y a des similitudes dans les relations entre la Prusse et l'Allemagne de la réalité et celles de la Terre et de Mars dans le peu que l'on voit de la série ; la Terre tenant ici le rôle de la Prusse et Mars de l'Allemagne (et Chryse de l'Autriche ?), le titre pouvant faire référence aux victimes de la politique " Bismarckienne " de la Terre.

Enfin bon ça me parait quand même un rien relevée comme référence pour du Gundam (bien que le terme Iron-Blooded semble assez... comment dire ? spécifique ? Précis ?) et je ne vois pas trop l'intérêt du parallèle.

Avatar de l’utilisateur
Jefferson
Messages : 1022
Inscription : 16 févr. 2009, 18:38

Re: Post Disaster 323 - G-Tekketsu, "Les Orphelins au Sang de Fer"

Message par Jefferson » 08 août 2015, 06:04

eternal-newbie a écrit :bien que le terme Iron-Blooded semble assez... comment dire ? spécifique ? Précis ?
Attention, je ne parle pas de la traduction anglaise que j'ignore totalement, aussi officielle soit-elle. Mais bien du titre japonais qui contient 鉄血 (tekketsu). Et en faisant une recherche google pour savoir où était utilisé ce terme dans la langue, je tombe sur cette nouvelle série, le discours ou quelque nom de manga ou de jeux-vidéo. Comme par exemple dans Final Fantasy, l'Âtmacite du fer et du sang (鉄血のアートマ霊子 en japonais) qui, si j'en crois cette page, fait aussi référence au discours avec aussi un monstre qui s'appelle "Bismarck". Et je ne pense pas que Final Fantasy soit plus relevé que Gundam.

En allant plus loin, dans ce dictionnaire en ligne, les traductions anglophones sont "blood and iron; military might" et les exemples d'utilisation sont "a blood-and-iron policy" et "the Iron Chancellor (Bismarck)".

Donc, sans trop me tromper, je pense que l'utilisation du terme "tekketsu" ne peut faire référence qu'à ce discours et que la traduction anglaise, et aussi du coup française, est erronée.

PS : Si je peux me permettre, le titre du sujet un peu nul. Pourquoi mettre la date suivi du diminutif du titre japonais puis une traduction française et pas tout simplement mettre le titre (japonais ou anglais) puisque ce sont les deux seuls officiels ?
「五飛教えてくれ、俺達はあと何人殺せばいい?俺は後何回、あの子とあの仔犬を殺せばいいんだ・・・。ゼロは俺に何も言ってはくれない。教えてくれ、五飛」

Répondre